基本的"Polite"、"Impolite"、"Rude",大家應該知道。先考考大家下列中文的翻譯:
1. 禮儀/禮貌(名詞)
2. 尊重(動詞)
3. 「爆粗」(動詞)、「粗口」(名詞)
開估:
1. Manner/Courtesy .
e.g. He has bad table manners. (餐桌禮儀)
e.g. It is common courtesy to congratulate your friends who are wedding.
2. Respect/Hold sb. in high regard/Regard sb. highly
e.g. Citizens used to respect the Police Force, but surveys reflect that public confidence faith in it has declined.
e.g. Students hold CK in high regard for his passion in teaching.
e.g. Students regard Kenko highly because he is a genuine Chinese scholar.
3. Curse/Swear (v.) Coarse/Offensive/Foul Language (n.)
e.g. Though foul language is almost indispensable in adults' life, children should not be taught to swear or curse.
上述的都是常用的字句,值得大家學習運用。談及禮貌,不能不從談吐說起。優雅的言語,可用courteous描述: "I am sorry. I am afraid all rooms have been booked." said the hotel staff courteously. 此外亦可用elegant: Dayo Wong (黃子華) is a witty artist. His jokes can be both inspiring and elegant.
相反,低俗的談吐予人bad taste,甚至uncivilized(不文明)的觀感(perception)。有立法會議員發言採用粗口諧音,引來社會部分人的抗議: Legislators using languages that resembles (相似) words of foul language are facing public backlash (抗議), demanding (要求) their resignation (辭職)。
談吐以外,打扮(how you dress)及外表(appearance)亦影響別人對你的印象(impression)。Beautiful或Good-looking外,外表還有甚麼字詞可用? 不是人人都天生麗質(born with beauty),但尊重自己,尊重他人,就要打扮恰當(dress appropriately)。另一說法是Presentable: Making yourself presentable before a job interview is vital(重要) to giving a good first impression.
More Examples to Manner/Courtesy
e.g. Frictions (摩擦、矛盾) between Mainland tourists and Hong Kong people continues as a record-high tourist count has been observed (觀察) last year. Angry netizens(網民), circulating (散播) pictures showing uncivilized behaviours (行為) of some mainland tourists, expressed (表達) their grumbles (抱怨、不滿) and demand for limiting the quota (配額) on annual (每年) tourist entry to the city.
e.g.Some argue that respect is earned(賺取), but not given(給予). Undoubtedly, if one do not act responsibly, one does not deserve (值得, 配上) the compliment (讚許). But for even more cases , those who do not pay respect haven't performed their own duties. For example, while many students complained of perfunctory (例行公事的) teachers, they themselves do not pay heed (注意) to their own attitudes (態度) towards studies.
e.g. Hong Kong is such a commercialized(商業化) society, with the education sector being no exception(例外). The commercial point of view lays stress on (強調) performance(表現) or outcome(結果). Some students show little respect to teachers or tutors who they think cannot help them with their public exams, despite the fact that (雖然) many teachers or tutors are indeed(事實上) passionate(有熱誠的).
No comments:
Post a Comment